CAM de Jacqueline J
Page d’accueil Partagez votre CAM Témoignages CAM




Description de l'expérience :             

Après le décès de ma mère, mon père parlait de se suicider, et mon mari et moi vivions à 320 kilomètres de lui. Nous étions inquiets pour lui et tentions d'obtenir une mutation professionnelle à Buffalo pour être près de lui. Il disait qu'il allait prendre tous les médicaments de ma mère qui se trouvaient chez lui et qu'il la rejoindrait ainsi. Mon mari et moi sommes partis chez lui, avons pris tous les médicaments et les avons jetés pour qu'il ne puisse pas les prendre. Ensuite, il s'est mis à boire excessivement et s'évanouissait même dans sa voiture dans le parking des bars, ou bien il restait dehors à boire jusqu'à très tard dans la nuit.

J'ai déposé une candidature pour une mutation dans l'établissement le plus proche de chez mon père. La directrice de l'établissement était une femme très froide, ignorante et indifférente. Je lui ai expliqué ma situation et le fait que je devais retourner dans cette région pour aider mon père. Cette femme m'a dit qu'ils n'embauchaient pas pour le moment, que ma candidature serait conservée, et que même si on m'appelait pour un entretien, cela ne signifiait pas qu'ils m'embaucheraient. Elle a ajouté : « Tout dépend si les recruteurs vous apprécient ou non ». Puis elle m'a fait sortir de son bureau. Je suis rentrée chez moi et j'ai pleuré.

Environ une semaine plus tard, ma mère m'est apparue en rêve et m'a dit d'écrire une lettre à Albany et que j'obtiendrais mon transfert. Je me suis réveillée excitée et un peu troublée, car je n'avais aucune idée à qui envoyer une lettre à Albany. J'ai raconté mon rêve à mon mari et lui ai demandé son avis. Il a pris l'annuaire téléphonique et a trouvé l'adresse du Département de la santé mentale à Albany, et je leur ai écrit. La lettre était très émouvante et je demandais à la personne qui la recevrait de bien vouloir me contacter par téléphone ou par courrier pour me faire savoir si elle pouvait m'aider ou non.

L'homme qui a reçu la lettre m'a appelée et m'a dit que ma lettre était très touchante et qu'il avait contacté la femme de l'établissement à qui j'avais remis ma candidature. Il m'a dit qu'ils allaient bientôt embaucher et que j'aurais de ses nouvelles. Quelques semaines plus tard, elle m'a appelée et m'a dit qu'ils souhaitaient me rencontrer pour un entretien. Je me suis rendue à l'entretien et les deux personnes qui m'ont interviewée m'ont annoncé que j'étais embauchée. Je remercie infiniment ma mère pour son aide ; je n'aurais jamais pensé à écrire une lettre à Albany. Mon père va beaucoup mieux maintenant et il a même une petite amie !

Ma mère m'a aussi aidée une autre fois après mon déménagement à Buffalo, alors que je vivais chez mon père. Mon père était très malade et le médecin m'avait dit que si sa température montait trop haut ou s'il avait des difficultés à respirer, je devais l'emmener immédiatement aux urgences. Mon père pensait avoir une forte fièvre et se sentait très mal ; il voulait que je prenne sa température. J'ai cherché le thermomètre partout, sans le trouver. Personne ne l'avait utilisé depuis le décès de ma mère. Mon père, malgré sa maladie, s'est même levé pour m'aider à le trouver.

Nous ne l'avons pas trouvé et papa est retourné se coucher. Cela faisait déjà une demi-heure que je fouillais. J'étais au bord des larmes et très inquiète pour mon père. Je suis retournée dans la salle de bain pour vérifier une dernière fois l'armoire à pharmacie. Là, j'ai dit : « Bon, maman, où est-il ? » Dès que j'ai posé cette question, j'ai entendu la voix de ma mère dans ma tête qui disait : « Il est dans la boîte sur la chaise dans la cuisine ». Il y avait quatre chaises autour de la table de la cuisine de mon père, mais l'une d'elles était contre le mur extérieur, près de la fenêtre, et les rideaux recouvraient le haut du dossier, si bien qu'on ne la voyait pas. La chaise était poussée sous la table et, dessus se trouvait une boîte où ma mère rangeait des médicaments et des images pieuses. Le thermomètre était là aussi ! Merci encore, maman !

Renseignements généraux : 

Avez-vous entendu la personne décédée ou quelque chose d'associé à elle ? Oui

La voix ou le son semblait-il provenir de l'extérieur, de votre intérieur, ou n'avez-vous pas entendu de voix ni de son, mais avez-vous eu le sentiment de comprendre ce qui était communiqué ? Durant le rêve, c'était ma mère. Elle semblait très réelle. Quand je lui ai demandé où était le thermomètre, la voix était dans ma tête, mais c'était sa voix.

Si vous avez entendu une voix ou un son, était-il similaire ou différent de la voix ou du son de la personne décédée de son vivant ? C’était sa voix.  

Est-il possible que ce que vous ayez entendu soit provenu d'une autre source présente dans l'environnement au moment de votre expérience ? Non

Votre ouïe était-elle altérée au moment de l'expérience ? Non

Avez-vous ressenti un contact physique de la part de la personne décédée ? Non

Avez-vous vu la personne décédée ? Oui. Ma mère est apparue exactement comme elle était de son vivant. Nous étions chez elle et nous parlions de ce qu'il fallait faire avec certaines de ses affaires, et elle m'a aussi dit d'écrire une lettre à Albany. Avant son décès, elle m'avait expliqué quoi faire avec certaines de ses possessions, donc cela semblait tout à fait normal. Le rêve semblait si réel.

Avec quelle clarté la personne décédée est-elle apparue ? Elle est apparue de façon très nette dans mon rêve.

Quelle partie de la personne décédée avez-vous vue ? Son corps tout entier.

La personne décédée semblait-elle avoir l'âge de son décès ? Oui, elle semblait avoir l'âge qu'elle avait à son décès.   

Quel était l'état de santé apparent de la personne décédée ? Elle semblait être en aussi bonne santé que lorsqu'elle m'avait expliqué quoi faire de ses affaires de son vivant. Elle ne semblait ni mieux, ni moins bien.

Est-il possible que ce que vous ayez vu soit provenu d'une autre source présente dans l'environnement au moment de votre expérience ? Je rêvais, donc je ne pense pas. Durant le rêve, nous étions chez elle, mais au moment du rêve, j'étais chez moi.

Avez-vous senti une odeur, un parfum ou une senteur distincte associée à la personne décédée ? Non

Combien de temps l'expérience a-t-elle duré ? Je ne sais pas, je rêvais.

Le début et la fin de l'expérience ont-ils été progressifs ou soudains ? Je ne sais pas.

Pouviez-vous ressentir les émotions ou l'humeur de la défunte ? Oui. Elle semblait de bonne humeur, mais elle essayait toujours de le rester. Elle ne nous laissait jamais la voir pleurer et elle ne s'apitoyait jamais sur son sort. Elle s'inquiétait davantage de ce que nous allions ressentir après son décès.

La défunte vous a-t-elle donné des informations que vous ne connaissiez pas auparavant ? Oui, c'était très utile. J’ignorais qu’en écrivant à Albany, un homme compatissant là-bas m'aiderait à obtenir un transfert à Buffalo pour aider mon père. J'avais presque abandonné l'idée d'être transférée jusqu'à ce que je fasse ce rêve.

Comment percevez-vous actuellement la réalité de votre expérience ? L'expérience était définitivement réelle.

Veuillez expliquer pourquoi vous considérez votre expérience comme réelle ou non : Je la considère comme réelle parce que je vis de nouveau dans la région de Buffalo, ayant obtenu mon transfert. J'ai cru ma mère durant le rêve et j'ai fait ce qu'elle m'a dit, et me voilà.

L'expérience ressemblait-elle à un rêve d'une quelconque manière ? Incertain. Cela semblait plus réel qu'un rêve, mais c'était un rêve.

Décrivez en détail vos sentiments/émotions pendant l'expérience :  J'étais ravie (heureuse) de voir ma mère et qu'il y ait peut-être un moyen d'obtenir un transfert, mais j'étais désorientée, car je n'avais aucune idée à qui envoyer la lettre.

Y a-t-il eu une guérison émotionnelle quelconque suite à l'expérience ? Oui. J'ai senti que ma mère allait bien et qu'elle était toujours là pour m'aider depuis l'au-delà quand j'en avais le plus besoin. Cela m'a fait du bien.

Quelles ont été la meilleure et la pire partie de votre expérience ? Le mieux a été de voir ma mère et de recevoir des informations sur la façon d'obtenir un transfert ; il n'y a pas eu de pire partie (le pire ayant été de perdre ma mère).

Votre vie a-t-elle changé spécifiquement à la suite de votre expérience ? Oui. J'ai été mutée dans mon travail et mes convictions religieuses se sont renforcées.

Avez-vous eu des changements d'attitudes ou de croyances suite à l'expérience ? Oui

L'expérience vous a-t-elle apporté des compréhensions spirituelles telles que la vie, la mort, l'au-delà, Dieu, etc. ? Oui. Je suis plus ouverte à l'idée de l'au-delà et je lis actuellement tout ce que je peux trouver sur le sujet et je consulte des médiums pour essayer de parler à ma mère.

Quelles émotions avez-vous ressenties pendant l'expérience ? Ravie et très reconnaissante.

Avez-vous partagé cette expérience avec d'autres ? Oui, ils m'ont regardée comme si j'avais un troisième œil au milieu du front ; ils pensent que je suis folle.

Avez-vous partagé cette expérience, formellement ou informellement, avec d'autres chercheurs ou sur un site web ? Oui. Je ne me souviens pas de l'orthographe exacte des noms, mais je vais essayer : Bill et Judy Guggenheim (les auteurs de « Hello From Heaven/Bonjour depuis le ciel ») ont un site web, mais je ne connais pas l'adresse.  

Les questions posées et les informations que vous avez fournies décrivent-elles fidèlement et de manière exhaustive votre expérience ? Oui