|
Voici nos expériences les plus récentes:
CALM
de
Mi 07/10/00.
Original en anglais, traduit en français par Fred.
Calm
impliquant son mari décédé.
CALM
de Twila 09/04/00.
Original en
anglais, traduit en français par Fred.
CALM
au travail dans un hospice et avec son fils décédé.
CALM
de S 30/09/00.
Original en anglais, traduit en français par Fred.
Bref
récit de CALM impliquant l'odeur de l'eau de Cologne de sa mère décédée.
CALM
de W 07/10/00.
Original en anglais, traduit en français par Fred.
CALM
au moment de la mort de sa tante.
CALM
de Robert 30/09/00.
Original en anglais, traduit en français par Fred.
Rêve
impliquant la visite du grand-père au moment de sa mort.
CALM
de Susan
Original en anglais, traduit en français par Fred.
Visite par deux Oncles décédés juste avant la mort de son Père.
CALM
de Carl
09/04/00.
Original en anglais, traduit en français par Fred.
CALM
impliquant une visite par sa mère décédée pendant un « rêve ».
CALM
d'Anthony
07/10/00.
Original en anglais, traduit en français par Fred.
CALM peu après la mort de son petit-ami.
CALM
de P
07/10/00.
Original en anglais, traduit en français par Fred.
CALM impliquant une TV.
CALM
de
Le.
07/10/00.
Original en anglais, traduit en français par Fred.
CALM sur la route des funérailles.
CALM
de Holly D
17/10/02
Original en anglais, traduit en français par Fred.
Je continuais à lui demander « comment était-ce
quand tu as fait la traversée? », « as-tu eu peur? », je continuais à
lui demander sans cesse mais il ne répondait pas et continuait à sourire
tout en paraissant si heureux. Bien, nous continuions à rouler quand
tout à coup nous avons commencé à sortir de la falaise pour aller dans
les airs. Je me souviens avoir dit « non, n'y va pas, j'ai peur »
lorsque tout à coup nous sommes tombés de la falaise et commencions à
flotter. Il m'a regardé avec un énorme sourire et je lui ai dit « eh
bien, ce n'est pas si mal que ça», « c'est agréable et je n'ai pas
peur », puis ce fut la fin du rêve au moment où mon père s'est estompé
avec son visage souriant.
Une visite en rêve merveilleuse où son père
lui a démontré que même si la mort peut paraître effrayante, la
transition est facile.
Expérience
de Marcia C
09/04/10
Original en anglais, traduit en français par Fred.
J'ai
eu une expérience lorsque mon père est mort en 1980 qui m'a laissée
convaincu de l'après-vie. Il est mort à l'âge de 81 ans et avait une
forte présence dans notre vie. Trois événements sont arrivés.
Approximativement 15 minutes après sa mort à l'hôpital, j'étais seule
dans la salle d'attente en Réanimation. La pièce parue être infusée
d'une lumière calmante et chaude, et mon père m'a parlé d'une voix
claire, mais pas à voix haute: « C'est OK; tout va bien maintenant »,
puis un immense sentiment de chaleur et de bien-être m'envahit. Pendant
la semaine suivante à la maison avec ma mère, j'ai souvent eu des
sentiments d'une présence dans la chambre, dans son fauteuil familier ou
d'un survol près du plafond. L'événement le plus révélateur est arrivé
après qu'une amie m'ait demandé si j'avais lu le livre « La vie après la
vie ». Je ne l'avais pas lu et elle m'a suggéré que je le lise (ce dont
je ne pensais pas en prendre la peine).
Mes
sœurs et moi visitions le marché aux puces, un des repères favoris de
mes ancêtres. Je me suis séparée d'elles, et dans mon vagabondage, j'ai
rencontré un libraire dont les livres étaient disposés le dos vers le
haut sur une porte en bois plaçée sur des chevalets. Je me suis assise
devant sur le tabouret et j'ai regardé pour voir seulement un livre posé
à plat au centre de tous les autres livres. C'était « La vie après la
vie ». J'étais certaine que c'était l'acte final de mon père pour me
faire savoir qu'il y a une après-vie. Trente ans plus tard, j'ai
toujours le livre. Bien que n'étant pas religieuse, je crois toujours
fortement que ces événements sont arrivés grâce à un dernier signe de
mon père.
Expérience
Proche de la Fin de Vie de
Jo-Ann T
11/05/09
Original en anglais, traduit par Fred.
Ce n’est pas vraiment mon EMI, mais
plutôt une « vision » qui s’est produite lorsque j’étais allongée dans
le lit à côté de ma mère mourante. On m’a appelé pour l’hôpital à 18
heures, et je suis arrivée de Pennsylvanie aux alentours de 23 heures.
Ma mère était incapable de parler. Elle avait des tubes dans sa gorge et
n’ouvrait pas ses yeux. J’ai demandé aux infirmières de partir, ai
éteint la TV et les lumières, et me suis glissée doucement dans le lit
avec elle. J’ai commencé à chanter des chansons que ma grand-mère (sa
mère) m’avait chantées quand j’étais enfant. J’ai remarqué une lumière
du côté du lit de ma mère. Ce n’était pas brillant comme une aura, mais
c’était blanc. J’ai vu ma grand-mère, flanquée par son autre fille et
son fils. Ils portaient tous des robes blanches comme habits. Leurs
visages étaient jeunes et sans ride, mais pas vraiment distincts. Ils
semblaient marcher à travers un verger sous un auvent d’arbres. Dans ces
arbres et sur le sol se trouvaient des fleurs (je pense aux fleurs
blanches et roses claires des pommiers), et j’ai senti une douce odeur
de pomme. J’ai dit à ma mère que c’était bien qu’elle parte – et j’ai vu
sortir d’elle une volute blanche aller vers eux. J’ai alors entendu la
machine de l’hôpital biper continuellement – la vision a disparu – et ma
mère est morte.
Expérience empathique proche de la fin
de vie partagée au moment de la mort de sa mère. Compte-rendu
intéressant dans la gamme des expériences de mort imminente.
Calm de
Kevin K
25/02/10
Original en Anglais, traduit par Fred.
Je suis rentré à la maison où mon fils vivait et allais me mettre sur
son ordinateur qui contenait des photos de lui. J’allais rester seul
avec sa mémoire et avoir de la peine en privé. Tandis que je m’assoyais
à son bureau, j’ai nourri de sérieuses pensées sur comment finir ma vie.
J’ai dis à mon fils que c’était simplement trop difficile de continuer
sans lui. Il me manquait trop. Soudain, l’alarme de ma voiture a sonné.
En premier, je n’ai pas pensé que c’était ma voiture parce que l’alarme
ne s’était jamais déclenchée de ce que je m’en souvenais, et je n’avais
pas fermé la voiture. Aussi, afin qu’elle fonctionne, j’aurais dû
appuyer sur une série de boutons pour l’activer. Je n’ai jamais touché
les boutons. J’ai été agacé par cette interruption dans mon chagrin.
J’ai traversé la maison pour atteindre le garage et la voiture. Au
moment même où j’ai atteint la voiture, l’alarme s’est éteinte. A la
fois avant et après cette expérience, l’alarme ne s’est jamais
déclenchée à moins que je n’appuie activement sur les boutons, et
encore elle ne se déclenche peut-être qu’une fois sur vingt. En gros,
l’alarme ne marche pas, et n’a jamais marché. C’était un message de mon
fils pour dire que malgré que ce soit très bien de se chagriner et
d’être triste, ce n’était pas acceptable d’entretenir des pensées
tristes.
CALM de son fils décédé à un moment émotionnel critique.
CALM de Shari H. Original en Anglais traduit par
Jean Peter.
CALM de Rena. 25/03/99. Original en Anglais traduit par
Jean Peter.
« Il
est venu à moi et a dit : « Je t’aime. Je ne peux pas être avec toi maintenant,
mais un jour nous serons ensemble. » »
Communication Après la Mort. Un élément de la gamme d’expériences incluant les
EMI.
Cliquez Ici Pour Parcourir CALM
|